您所在的位置:主页 > 英语口语 > 口语入门 >
一起看看英语习语的起源(复活节)
更新:2018-08-23 11:08 作者:davad 来源:未知 点击:1 次  

除了圣诞节,复活节要算基督教最重要的节日了。可是,不少基督徒恐怕想不到英文Easter(复活节)这个字,以及复活节必备的彩蛋,原来都带有强烈的异教色彩。

  按Easter本来是庆祝春回大地一切恢复生机的节日。古时巴比伦的爱情、生育和战争女神Ishtar,就是这个春节的主角。Ishtar后来变成了西欧的黎明和春天女神Eastre:两个名字相似的读音就是证据。Eastre有「东方(east)」的含义,因为太阳是从东方升起的。复活蛋之所以色彩缤纷,就是象征黎明时天空的云霞。崇拜Eastre的传统,现在竟然纳入了力斥异教的基督教里,可以算是异数了。

  和其他节日一样,跟Easter连用的介系词是at,例如:He will start his journey at Easter(他会在复活节起程。)

声明:如果本文侵犯您的权益,请联系本站删除!